A fost a adoptată propunerea ca filmele să fie difuzate şi în limba minorităţilor naţionale


Deputații au decis că filmele difuzate în cinematografele din România trebuie subtitrate sau dublate şi în limba minorităţilor naţionale, atunci când sunt traduse sau dublate în limba română.

Comisia de cultură din Camera Deputaților a adoptat un amendament în acest sens, propus de UDMR proiectul de lege privind adoptarea Ordonanţei de urgenţă nr. 67/2017, prin care se modifică Legea Cinematografiei.

Astfel, la articolul 60 se introduce un nou alineat care prevede că ”exploatarea prin proiecţie publică a filmelor cinematografice ori a videogramelor se poate realiza numai dacă acestea sunt traduse ori dublate în limba română, cu excepţia cazurilor în care proiecţia publică se realizează în aceeaşi perioadă, atât în limba română, cât şi în limba unei minorităţi naţionale”.